Galvão Bueno foi muito criticado nas redes sociais na manhã de sexta-feira (23) ao narrar a abertura oficial dos Jogos Olímpicos de Tóquio na Globo. O apresentador desagradou aos telespectadores, que não gostaram das frequentes interrupções do jornalista e de sua tradução simultânea dos acontecimentos.
Galvão Bueno, estava nos estúdios da emissora no Rio de Janeiro para apresentar a abertura do evento. O narrador, que é um dos grandes nomes da televisão brasileira, fez um discurso sobre a competição: “Esses jogos acontecem num momento sem precedentes em 125 anos de história das Olimpíadas. Pela primeira vez, uma edição foi adiada, e talvez nem fosse a hora exata ainda de acontecer”, reconheceu Bueno.
+ Tv Globo muda programação por causa das Olimpíadas
“A diferença nos cenários da doença no mundo todo ainda gera medo e apreensão. Há uma rejeição dos japoneses pelos jogos, já que o número de casos de Covid-19 vem aumentando e a vacinação não avançou no país. Mesmo diante de tanta discussão e das adversidades, em poucos instantes, os jogos vão começar com quase todas as arenas vazias em Tóquio”, disse Galvão Bueno.
“Os atletas não vão só competir, como os países vão se reconectar, de novo através deles, e cada um de nós vai se reconhecer nos atletas”, completou o locutor, fez história ao empregar sua voz nos jogos da seleção brasileira transmitidos pela Rede Globo.
Veja também
Mano Menezes deixa história no Corinthians para trás e se prepara para assinar novo contrato
Com a ajuda de Travessia, Jogo da Discórdia faz BBB23 marcar recorde na Globo
Déa Lúcia, mãe de Paulo Gustavo, quase desmaiou na Globo e motivo foi divulgado para o público
GALVÃO BUENO VIRA ASSUNTO NAS REDES SOCIAIS
Durante a transmissão da primeira hora de abertura, Galvão Bueno não agradou os telespectadores da Globo que dispararam comentários nas redes sociais: “Comecei a ver a abertura da Olimpíada de Tóquio na Globo, mas não tenho estrutura pra Galvão Bueno tão cedo. Fui pro SporTV”, escreveu André Henriques no Twitter.
“A Cerimônia de abertura no SporTV é tipo um podcast e na Globo só me resta mandar um: ‘cala boca, Galvão'”, criticou Priscila Coellen. “É inacreditável que nem a Globo nem o SporTV tem alguém para fazer a tradução dos Jogos Olímpicos. Ver Galvão traduzir é demais”, detonou Robert Nesio.